В нашу Компанию обратилась крупная российская организация по производству и поставке мебели на всей территории России, которая планировала заключение соглашения с иностранной (США) мебельной компанией об импорте и дистрибьюторстве мебели на территории России. Клиенту требовалась юридическая экспертиза проекта договора, составленного американской компанией, его перевод с английского языка на русский и, при необходимости – доработка проекта договора.
После проведения переговоров, наши специалисты предложили Клиенту заключить Консультационный Договор, в процессе исполнения которого будет проведено исследование Соглашения об электронной коммерции относительно возможности и целесообразности его применения на основании требований российского и международного права, а также американского права, включая право штата Висконсин. Профильные специалисты нашей Компании исследовали соответствие изложенных в EXIBIT A Стандартных условий торговли правилам Инкотермс и проверили их удобство и действительную возможность исполнения Заказчиком, чтобы исключить элементы рисков, относящихся к проверке качества, разрешению споров и возмещению вреда действиями Продавца. Были рассмотрены возможности защиты интересов покупателей и, в том числе, соответствие условий предлагаемого договора условиям Венской Конвенции 1986 о соблюдении качества поставляемых товаров; соответствие условий гарантий качества, изложенных в Договоре российскому, американскому и международному законодательству; Нами были исследованы правильность изложения в Договоре условий соблюдения качества и достаточность ответственности Клиента за поставку мебели ненадлежащего качества или за её несвоевременную поставку, изучена корректность изложения в договоре вопросов эксклюзивности, сертификации и возможные затруднения в оформлении таможенной документации и оплаты ввоза данной продукции. Результаты исследования по Договору в письменном виде были предоставлены Клиенту с пояснениями об исследованиях и рекомендациями.
Вся работа по проекту была проведена в несколько этапов: предварительное выяснение фактов и существенных условий проекта; профессиональный перевод Договора на русский язык; проверка законности (анализ) существующей договорной схемы по законодательству России, США (включая право штата Висконсин) и принципов международного права; составление юридического заключения, основанного на анализе Договора и законодательства.
По завершении работы над проектом Клиент принял решение продолжить сотрудничество с нашей Компанией, наши специалисты провели комплексную работу по доработке проекта договора и впоследствии Клиентом был заключен контракт с американской компанией.